Gurin Eszter vagyok, 1997-ben végeztem olasz nyelvoktatóként Győrben. Magántanárként kezdőtől a felsőfokig vállalok tanítványokat otthon (Lábatlanon) és online (skype).
Honlapommal szeretnék segíteni az olasz nyelvvel ismerkedőknek, de a haladó tanulóknak is.
Ha kedvet kaptál az olasz nyelvhez, szeretnéd megtanulni, akkor az igényeidhez alkalmazkodva szívesen tartok órát, vagy tanulhatsz levelező módszerrel, vagy ha ismereteidet 1-1 témában mélyítenéd, válogathatsz a rendelhető tananyagok között is.
Ha alapfokú/középfokú nyelvvizsgára készülsz, és nem akarsz otthonról kimozdulni, tanulj skype segítségével olaszul. Hívj fel, megbeszéljük!
Természetesen nem csak az interneten át tanítok, off-line, lábatlani házunkban is vállalok órákat.
Az általam tartott tanórák 30, 60 vagy 90 percesek. Könyvből és nyomtatott anyagaimból tanítok.
Heti időbeosztásban dolgozom, az otthon tartott óráim esetén sem tanítok hétvégén vagy ünnepnapon. Természetesen az időpontok nincsenek kőbe vésve, de az 1 napon belül lemondott órát megtartottnak tekintem.
olasz nyelv, olasz oktatás, olasz nyelvtanítás, olasz magántanár, olasz nyelvtanár, olasz távoktatás, olasz tanár, olasz oktató, olasz Lábatlan, olasz Nyergesújfalu, olasz Süttő, olasz Bajót, olasz Tát, olasz Mogyorósbánya, olasz Neszmély, olasz Dunaalmás, olasz Bajna, olasz Komárom, olasz Esztergom, olasz Tata, olasz Tatabánya, olasz nyelvtanulás
Sziasztok!
Péter nevű látogatómtól kaptam ezt a hasznos kiegészítést. Én köszönöm neki, remélem ti meg hasznát tudjátok venni.
bőr (bagaria) - cuoio di Russia
bőr (durván barkás) - cuoio a grana grossa / pelle a grana spiccata
bőr (kikészítettlen) - cruda (angolul: hide) / pelle (angolul: skin)
bőr (kikészített) - cuoio / pelle (angolul: leather)
pergamen bőr (tulajdonképpen nyers, kifeszítve kiszárított bőr) -
cartapecora / pergamena / velino (angolul: parchment / vellin)
forrás:
Ötnyelvű könyv- és papírrestaurálási szakszótár. Szerk. Beöthyné
Kozocsa Ildikó-Kastaly Beatrix. Bp. 1997. Országos Széchényi Könyvtár.
a kikészített bőr megnevezésének használatában cuoio / pelle talán ott
lehet határt húzni, hogy a cuoio -ami kívül van -kabát, cipő,
könyvkötés, (amikor a kötésen belül használja fel akkor pelle
kifejezéssel illeti)
Kedves Marcsi! Örülök, hogy segítettem és köszönöm a kedves szavaidat.
Kedves Eszter! Úgy jártam, hogy költözéskor tíz év olasz tananyagát vesztettem el, már rég nem tanítottam, de most lett egy "paciensem" és égető szükségem volt pár táblázatra, így találtam ide. Köszönöm szépen az anyagokat, kérlek szólj, ha tudom kompenzálni vhogy. (pl. rengeteg dalszövegem van)! Szuper az oldal, üdv: marcsi, marchiemami@gmail.com
Mondd el a véleményed!
Hírlevélre iratkoznék
Most a hírlevélre feliratkozók tananyagokat nyerhetnek!
Hírlevelemben havonta küldök információkat a letölthető anyagokról (
nézz bele).
Az oldalam rss csatornáját is olvashatod ezen a linken:
http://maestra.hu/rss2/huVedd fel az google oldaladra:
Hírlevélről leiratkoznék
Hatékonyabbá tehetjük a szótanulást gondolattérkép segítségével. A ... 2012-02-06 06:00:00
Egy olasz újságcikk kiegészítését és egy klímaváltozással ... 2012-02-02 06:00:00
Feltételes mondatok második felét kell megkeresni ebben az interaktív ... 2012-01-30 06:00:00
Télhez kapcsolódó szavak. 2012-01-26 06:00:00
December havi nyertesem Annamária (schannamamaria), 1500 Ft értékben ... 2012-02-01 11:26:55
December havi nyertesem Zsuzsanna (zsu8545), 1500 Ft értékben választhat ... 2012-01-02 19:49:57
Friss hozzászólások